... E os dedos, ávidos de desejos, / a delinear as curvas, / os gestos, no teclado, / noite adentro./ Vadios de nós... / Nos lençóis virtuais... / Amar o não visto. / Dos gemidos dados, / ouvidos ao longe ,/ oceanos adentro./ E nós, desse jeito... / sem jeito algum ./ Procurando um jeito de, / ao conquistar, / conquistar-se. (Autoria de Ivaldo Gomes )
04 outubro 2007
Pérolas Processuais
«Adeamus ad montem fodere putas cum porribus nostrus»
Foi a frase usada nas Alegações Finais de uma acção cível apresentada na comarca de Soledade (Brasil).
Nesta acção discutia-se a indemnização a pagar pela destruição de uma plantação de batatas, invadida pelo rebanho da propriedade vizinha.
PS: a frase contém alguns erros grosseiros. Assim, estaria bem mais correcto:
«Adeamus ad montem fodere malas cum porribus nostris»
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
10 comentários:
Aventura-te, aqui,com uma tradução.
Arrisco!
"Adeamus ad montem fodere putas cum porribus nostrus", quererá dizer, grosso modo, " Vamos à montanha plantar batatas com as nossas enxadas".
"Adeamos ad montem fodere malas cum porribus nostris", quer dizer, e muito bem, " Vamos à montanha plantar maçãs com as nossas enxadas".
Fica bem e bom fds!!!!
Hummmmmmmm ....
Muito bem, carpe diem.
Malas quer dizer maçãs em latim.
Mas, em sentido impróprio, e dado não haver batatas na época do império romano pode significar também batatas («pommes de terre» em francês).
Agora, o vocábulo latino putas em lado algum e em tempo algum pode significar aquilo que parece querer dizer. Nem em sentido figurado. É a 2.ª pessoa do singular do verbo putare = julgar (puto .. putas ...). Daí, putativo.
Mas fiquei espantado, sim, com os conhecimentos que revelas possuir de uma língua morta.
Será que tens iguais conhecimentos de línguas vivas?
Acerca da explicação da frase correcta em latim, até tenho vontade de ter um avatar de Jesus a ser crucificado para poder dizer: perdoai-lhe Pai que não sabe o que diz.
Ando a estrear-me na Second Life. Tenho que fazer alguma coisa e não me atrai, nem a pensar, fazer arraiolos...
Beijos. sinuosa
Olá, Sinuosa!
Se achas q disse algo menos próprio, diz agora «erga omnes» o q tens a dizer.
Caso contrário, cala-te para sempre!!!!
PS: diz-me o nome do teu avatar ... para eu te poder chatear «in premier life and in second life».
Beijos doces
O que disseste de impróprio tem a ver com o facto de não existirem putas: existem trocas de necessidades e de prazeres. Deixa-te estar aí à minha espera na primeira vida que ainda posso precisar! :P
Beijos. Sinuosa
Ora bem, devo confessar que os meus conhecimentos em línguas mortas são quase nulos! Tive de efectuar uma pesquisa na net e pedir ajuda a uma amiga, que é uma "expert" em latin.
Reposta a verdade, e já que a minha formação académica é em Biologia e mais recentemente também em Sexualidade(como formadora),os meus conhecimentos, e não só,estão mais direccionados para as línguas vivas.
Como?
Será q ouvi bem?
Formadora em assuntos de sexualidade?
Como, onde e quando posso eu inscrever-me nesses cursos de formação?
Ouviste mal porque eu escrevi!!!
Posso acrescentar que a formação se denomina " NAITHES":
Novas Abordagens Integradas Transversais e Horizontais em Educação Sexual.
Ok, estás a rir como toda a gente, sempre que me refiro a isto, mas que é verdade é!!
Quanto às inscrições....Um trolha precisa mesmo disso????
Boa semana de trabalho.
digitise berks faster panoli grindekso mystery csleeabpi vacuuming particular pseudonym indent
semelokertes marchimundui
Enviar um comentário